Prevod od "hned jsem zpátky" do Srpski


Kako koristiti "hned jsem zpátky" u rečenicama:

Podívejte se do kuchyně, hned jsem zpátky.
Idite u kuhinju, evo mene odmah.
Dojdu si pro podklady a hned jsem zpátky.
Наравно, сер. Узећу белешке и одмах доћи.
Zůstaň tady, Uncasi, hned jsem zpátky.
Ostani tu, Ankase, vraæam se za minut.
Hned jsem zpátky u vás, jen si to vyřídím tady s tím.
Одмах долазим, народе, чим завршим с љубитељем природе.
Promluvím si s ním, velmi rychle, a hned jsem zpátky.
Na brzinu æu da razgovaram s njim. Odmah se vraæam.
Hned jsem zpátky s tou polívkou.
Sad cu se vratiti sa tvojom supom.
Jdu zařídit pár věcí, hned jsem zpátky, neboj se.
Idem se pobrinuti za nešto, odma' se vraæam. Ne brini. Naravno.
To je... pracovní hovor. Hned jsem zpátky.
Bok! Halo! Nešto u vezi posla, odmah æu...
Jen půjdu pozdravit a hned jsem zpátky, lásko, dobře?
Samo da se pozdravim i vraćam se za sekundu, u redu ljubavi?
Nic se ti nestane, hned jsem zpátky.
Ništa ne brini. Brzo se vraæam. Æao.
Zajdu k sobě pro šaty, hned jsem zpátky.
Idem do svog stana da uzmem nešto odeæe, vraæam se.
Já si skočim pro pytlík s ledem a hned jsem zpátky.
Идем да узмем леда и онда се враћам.
Jdi se svou sestrou vybrat blůzku, hned jsem zpátky.
Ti æeš sa sestrom da naðete bluzu. Ja neæu dugo.
Hned jsem zpátky, všechno bude v pohodě.
Odmah se vraæam. Sve æe biti u redu.
Když je řeč o Sharon, slíbil jsem, že zavolám, hned jsem zpátky.
Kad smo kod Sharon, rekoh da æu je zvati. Odmah se vraæam.
To je doktor, hned jsem zpátky.
To je lijeènik. Odmah se vraæam.
To je Penny, hned jsem zpátky.
To je Penny. Odmah se vraæam.
Hned jsem zpátky, zapomněla jsem si cigarety.
Vratiti æu se zaboravila sam cigarete.
Zapomněla jsem kabelku, hned jsem zpátky, počkej tu.
Zaboravila sam tašnu. Odmah se vraæam. Saèekaj ovde.
Tak jo, zůstaň tu, hned jsem zpátky.
Možda je vrijeme da pronaðeš novi posao.
Jenom si pro něco doběhnu do auta, hned jsem zpátky.
Samo da uzmem nešto iz auta. Vraæam se odmah.
Musím si skočit pro peněženku, hned jsem zpátky.
Moram po novèanik, odmah se vraæam.
Dejte mi chvilku, hned jsem zpátky.
Daj mi sekundu, odmah se vraæam.
Hned jsem zpátky za pár minut Jen musím jí pomoct.
Vraæam se za par minuta, samo da joj pomognem.
Jen něco pořeším a hned jsem zpátky.
Moram da obavim nešto, ali æu se vratiti.
Jdu si zakouřit, hned jsem zpátky.
U redu. Idem da popušim cigaretu, odmah se vraæam.
Zaběhnu s tím nahoru, hned jsem zpátky.
Idem odnijeti ovo gore. Odmah se vraæam.
Hned jsem zpátky i s latte.
I odmah se vraæam s tvojom kavom.
Hned jsem zpátky, musím to vyřídit.
Vraæam se brzo, samo da završim sa razgovorom.
Poslyš, udělej mi laskavost, zaplať účet, hned jsem zpátky.
Hej... - Da? Uèini mi uslugu, hoæeš?
Počkej tu na mě, hned jsem zpátky.
Tu me èekaj. Odmah se vraæam.
Dojdu si pro kafe, hned jsem zpátky.
Сам да узмем кафу. Ја ћу се вратити.
Promluvím si s ní, hned jsem zpátky.
Poprièaæu s njom. Odmah se vraæam.
0.38526296615601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?